Пример ответа на Task 1 Academic
Это довольно типичное задание для IELTS Writing и оно получило «9» от экзаменатора. Пользуйтесь на здоровье! После выполненного задания приведён анализ и комментарии.

The bar chart illustrates the relative importance of three different areas of the UK economy, namely agriculture, production and finance, over a period of 100 years.
It is clear that agriculture and industry were almost equally important for the UK in 1900, each of them accounting for almost 50% of the UK economy. Business and finance, on the contrary, did not seem to be significant at that time and contributed less than 5% to the state revenue.
In 1950 agriculture reached its highest peak during the whole period, making up over 50% of the income of the country. However, it declined rapidly in 1975 and the downward trend continued until 2000(10% and 2% respectively). Similarly, the contribution of the heavy industry diminished, although the drop was not as dramatic as in farming. Production accounted for 40% of the GDP in 1950 and for slightly more than 15% at the end of the period.
The pattern was opposite in business and finance. As time passed, financial institutions and business organisations played an increasingly important role in the UK economy. Their share grew from about 3% in 1900 to over 35% in 2000.
Overall, there was a noticeable change in the sectors which played a decisive role in forming the UK national income. Traditional areas such as production and land farming were overtaken by the banking and service sector.
227 words
Комментарии к Task 1 Academic теста IELTS
Из этих комментариев, вы поймете, что важно для экзаменатора, когда он проверяет задание 1 теста IELTS Academic и почему описание графика, было оценено столь высоко.
Прежде всего, в этом сочинении очень ловко организована вступительная часть. Она не содержит ничего лишнего и удачно перефразирует задание. Помните: главное во вступлении написать то же самое, что дано в задании, но “другим языком”. Тест IELTS вообще любит проверять лексический запас и то, насколько студент может переформулировать что-либо. В данном случае, студент употребляет “production” вместо “manufacturing”, “finance” вместо “business and financial”, “over a period of 100 years” вместо “in the twentieth century”. Помимо этого, важно помнить, что вступительная часть Task 1 Academic может содержать период графика (на протяжении скольких лет длился тренд, с 1900 по 2000 год и так далее), но не должна содержать других цифр – процентов, килограммов, тысяч человек и прочего. Речь идет о том, что во вступительной части не должно быть излишней детализации.
Одна из очень сильных сторон этого ответа – его основная часть. Как правило, это два-три параграфа, которые следуют за вступлением (в нашем случае три). Это, по сути, детализация трендов, которые имели место на протяжении всего периода, иллюстрированная цифрами. Здесь важно отобрать информацию, которая действительно значима. Тест IELTS не любит, когда мы углубляемся в детали, которые являются неважными или нерелевантными. Излишняя точность не является необходимой, иногда красивее называть цифры “приблизительно”. Например, так сделано в этом предложении. “It is clear that agriculture and industry were almost equally important for the UK in 1900, each of them accounting for almost 50% of the UK economy.” Мы могли бы, конечно, написать, у сельского хозяйства было 49%, а у производства 45%, но является ли такая точность принципиальной для тенденции, которую мы описываем? Употребив “almost 50%” мы показали, что наш язык довольно “гибкий” и получили дополнительные баллы за то, что параллельно с этим употребили “equally important”, таким образом сравнив сельское хозяйство и промышленность, придя к выводу, что они одинаково важны. Сравнение и противопоставление – на этом должны строятся параграфы основной части. Если этого в ответе нет, сложно рассчитывать на хорошую оценку. Дополнительные баллы на тесте IELTS нам бы принесло и то, что мы в этот раз называем производство “industry”, а не “production”, как мы его назвали во вступлении, и не “manufacturing”, как оно называлось в задании. Еще раз повторимся, сказав, что вариативность словарного запаса творит волшебства на тесте. Единственный нюанс: эти слова нужно не только знать, но еще и уметь правильно использовать в том или ином предложении, в противном же случае толку от таких знаний губительно мало.
Ответ очень хорошо организован, параграфы основной части отлично структурированы. Первый параграф основной части рассматривает все сектора экономики в 1990 году. Второй параграф одновременно рассматривает падение сельского хозяйства и промышленности в период с 1950 по 2000 год. Это логично, так как тенденции похожи. Третий параграф рассматривает полностью противоположный тренд – рост значимости бизнеса и финансов для Британской экономики, все это проиллюстрировано цифрами.
Удачно написана и заключительная часть этого письменного задания теста IELTS, которое называется “Overview”. Цель этой части – кратко резюмировать основной тренд или тренды, не вдаваясь в подробности и детализацию. Как и вступление, эта часть сочинения не нуждается в подкреплении данными в виде цифр. В данном случае, заключение резюмирует, что в течении 100 лет, финансовый сектор и предпринимательство стали играть в экономике гораздо более важную роль чем традиционные сектора, такие как промышленность и аграрный сектор.
Единственным недостатком этого четкого и понятного ответа на Task 1 Academic теста IELTS можно считать количество слов. Здесь их целых 227, в то время как минимальным требованием является написать 150 слов. Нет, не будет считаться ошибкой, если Вы напишете больше. Тем не менее, учитывая те временные рамки, в которые нас ставит это задание теста IELTS (20 минут), необходимость понять, о чем задание, увидеть основные тенденции, спланировать ответ и собственно этот ответ написать, стоит все-таки вложиться в 150-200 слов, иначе мыслей останется много, а работу уже будут отнимать.
Удачи всем на тесте!